географических регионов и стран света: the Middle East, the West;
географических точек поверхности Земли: the Equator, the North Pole;
рек, океанов и морей: the Poronai, the Sea of Okhotsk;
Определенный артикль используется перед названиями:
отдельных островов (Sakhalin Island).
гор: Mount Makarov, Mount Sestra;
озер и заливов: Lake Solyonoye, Aniva Bay;
парков, зоопарков, церквей, кафедральных соборов, аэропортов, станций метро, автобусных и железнодорожных станций, площадей: Gagarin Park, Nogliki Airport, Victory Square;
улиц: Novinsky Boulevard, Kommunisticheskaya Street;
городов и других населенных пунктов: Yuzhno-Sakhalinsk, Nysh, Makarov, Okha. Исключение: the Hague;
Korea, Taiwan. Исключения: the Netherlands, the Philippines;
большинства стран и географических территорий (состоящих из одного слова): Russia, Holland, Japan,
континентов (Asia, Europe);
Определенный артикль не используется перед названиями:
Некоторую сложность при передаче географических названий средствами английского языка могут представлять артикли в частности определенный артикль.
Определенный артикль перед географическими названиями.
Географические названия / Place names
Проблемы перевода / Translation Problems
Игра слов / Play on Words
Игра слов. Проблемы перевода. Географические названия / Place names.
Комментариев нет:
Отправить комментарий